Bibliothek digital - Graz. Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Italienisch. / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Tedesco-Italiano.

Seitenbereiche:

Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Italienisch. / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Tedesco-Italiano.

Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Italienisch. / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Tedesco-Italiano.

Band 7 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Volume 7 del libri e audiolibri della serie "Bella la coccinella"

Autor*in: Wilhelm, Wolfgang

Reihe: Marienkäfer Marie

Jahr: 2013

Sprache: Deutsch

Umfang: 40 S.

Verfügbar

Inhalt:
Neuerscheinung! Deutsch-Italienisch.Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben.Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben.Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat…Un nuovo racconto! Italiano-Tedesco.Le papillon citrin Paul aimerait absolument tomber amoureux.La farfalla Citronello cerca disperatamente l'amore. Nonostante tutti i tentativi di innamorarsi, Citronello non trova l'amore.Ma poi accade qualcosa di inaspettato...
Autor(en) Information:
Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in neun Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination for his book Ladybird Marie at the Prix Europa (Europe's best radio play).Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into nine languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into eight languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them.

Titel: Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Italienisch. / La storia di Citronello, la farfalla che si vuole innamorare. Tedesco-Italiano.

Reihe: Marienkäfer Marie

Autor*in: Wilhelm, Wolfgang

Illustrator*in: Dorn, Luidmilla

Verlag: Marienkäfer Marie Kinderbuchverlag

ISBN: 9783938326343

Kategorie:

Dateigröße: 11 MB

Format: ePub

1 Exemplare
1 Verfügbar
0 Vormerker

Max. Ausleihdauer: 21 Tage